ビールがうまい!

例えば、料理の味見をした時、


これを食べながらビール飲んだらさぞ美味しいだろうね!


という意味で、


これは、ビールが旨いねぇ!


なんて言うこと有りますよね。

これ、ベトナム語でこう言います。


Uống bia ngon !


[uống]飲む


ただ単に「美味しいね!」というより、感情がこもっているというか、褒め言葉としても気が利いている様な感じがしませんか?


そう言えば、ベトナム人の友人の家でランチを頂いていた時、なんの料理だか忘れちゃいましたけど、美味しかったので、


Uống bia ngon nhỉ !


なんて言ったら、ビール出してくれました。気が利いてるどころか催促したみたいになっちゃいましたけどね。


ご飯がススム系のおかずだったら、


Ăn cơm ngon !
ご飯に最高! 

僕の書いた本[ベトナム語大好き!:ベトナム語学習のおやつ]が本になりました!

メインブログのコンテンツを書籍用に加筆・修正し、本にまとめたものです。

アマゾンでKindle版:第1巻〜第3巻発売中です!

(このブログでは書籍の中の[生のベトナム語]カテゴリーの記事ををランダムに掲載していきます。)

0コメント

  • 1000 / 1000