bảo【保】
<単独では使用不可>
漢越語以外の意味:告げる、言う
Ai bảo với em ?
誰が君に言ったの?
誰が君に言ったの?
bảo đảm【保担】:担保する、保証する、保障する
Tôi bảo đảm việc tôi nói là sự thật.
私が言った事は本当だと保証する。
私が言った事は本当だと保証する。
Công ty chúng tôi bảo đảm chất lượng của sản phẩm.
私たちの会社は製品の品質を保証した。
私たちの会社は製品の品質を保証した。
sự thật【事実】:本当 chất lượng【質量】:品質
sản phẩm【産品】:製品
sản phẩm【産品】:製品
đảm【担】
đảm đương【担当】:担当する
đảm nhiệm【担任】:引き受ける、受け持つ
bảo dưỡng【保養】:整備する、面倒を見る
Anh hãy bảo dưỡng xe hàng tháng nhé !
車は毎月整備しなさい。
車は毎月整備しなさい。
Hôm nay phải bảo dưỡng toàn bộ xe.
今日は車の全てを整備するべきだ。
今日は車の全てを整備するべきだ。
hàng tháng:毎月 toàn bộ【全部】:全て
dưỡng【養】
tĩnh dưỡng【静養】:静養する・させる
dinh dưỡng【営養】:栄養価の高い、栄養、栄養分
bảo hiểm【保険】:保証する、生命の安全を守る
Tôi đã mua bảo hiểm cho mẹ.
私は母に保険を買ってあげた。
私は母に保険を買ってあげた。
Công ty của bạn có đóng bảo hiểm không ?
会社は保険に入っていますか?
会社は保険に入っていますか?
đóng:捺印する bảo hiểm nhân thọ【保険 人寿】:生命保険
hiểm【険】
nguy hiểm【危険】:危険な、危うい
hiểm ác【険悪】:悪辣な、腹黒い、邪悪な
bảo mật【保密】:秘密を守る
Đây là thông tin bảo mật của công ty.
これは会社の秘密の情報だ。
これは会社の秘密の情報だ。
Bảo mật thông tin cá nhân là vấn đề quan trọng.
個人情報を必ず守るのは重要な問題です。
個人情報を必ず守るのは重要な問題です。
thông tin【通信】:情報 cá nhân【個人】:個人的な
vấn đề【問題】:問題
vấn đề【問題】:問題
mật【密】
bí mật【秘密】:秘密
cơ mật【機密】:機密の
bảo tồn【保存】:保存する
Động vật quý hiếm cần được bảo tồn.
希少動物は残されるべきだ。
希少動物は残されるべきだ。
Cần bảo tồn các loại gen quý.
貴重な遺伝子は保存するべきだ。
貴重な遺伝子は保存するべきだ。
động vật quý hiếm:希少動物 quý:貴重な、珍しい
tồn【存】
tồn tại【存在】:存在する
sinh tồn【生存】:生存する、生き残る
bảo vệ【保衛】:防衛する、警備する
Hãy cùng bảo vệ môi trường.
一緒に環境を守りましょう。
一緒に環境を守りましょう。
Ở đây bảo vệ rất nghiêm.
ここの警備は極めて厳重だった。
ここの警備は極めて厳重だった。
môi trường【媒場】:環境 nghiêm【厳】:厳格な、厳しい
vệ【衛】
vệ sinh【衛生】:衛生な、きれいな
vệ tinh【衛星】:衛星
bảo quản【保管】:保管する
Hãy tự bảo quản xe của mình.
自分で自分の乗り物を保管してください。
自分で自分の乗り物を保管してください。
Chúng tôi sẽ bảo quản cẩn thận hành lý của chị.
我々はあなたの荷物を大切に保管します。
我々はあなたの荷物を大切に保管します。
tự mình:自分 hành lý【行李】:物、荷物
quản【管】
quản lý【管理】:管理する
khí quản【気管】:気管、器官
0コメント