pháp【法】
<単独では使用不可>
他の意味:
Pháp
フランス
フランス
hợp pháp【合法】:合法的な、適法的な
Đây là giấy tờ hợp pháp của tôi.
これは私の合法的な書類です。
これは私の合法的な書類です。
Chúng tôi là vợ chồng hợp pháp.
我々は合法的な夫婦です。
我々は合法的な夫婦です。
giấy tờ:書類 vợ chồng:夫婦
hợp【合】
hợp đồng【合同】:契約、契約する
tổng hợp【総合】:総合する、合成する
phạm pháp【犯法】:法律に違反する
Ở Nhật, người Việt Nam phạm pháp ngày càng nhiều.
日本では法律違反をするベトナム人が日増しに増えている。
日本では法律違反をするベトナム人が日増しに増えている。
Không đóng thuế là vi phạm pháp luật.
税金を払わないのは違法である。
税金を払わないのは違法である。
thuế【税】:税金
phạm【犯】
tội phạm【罪犯】:犯罪事件、罪人
phạm nhân【犯人】:犯人、犯罪人
biện pháp【弁法】:措置、方策、方法
Cần có biện pháp mạnh hơn để bảo vệ môi trường.
環境を守るためにもっと対策をする必要があります。
環境を守るためにもっと対策をする必要があります。
Vào lúc này,đây là biện pháp cần thiết.
今の時点では必要な措置を講じた。
今の時点では必要な措置を講じた。
môi trường:環境 cần thiết:必要不可欠の
biện【弁】
biện hộ【弁護】:弁護する、釈明する
biện luận【弁論】:弁論する、弁護する
ngữ pháp【語法】:語法、文法
Ngữ pháp tiếng Việt không khó lắm.
ベトナムの文法はあまり難しくないです。
ベトナムの文法はあまり難しくないです。
Ngữ pháp tiếng Nhật khó hơn tiếng Việt.
日本語の文法はベトナムの文法より難しいです。
日本語の文法はベトナムの文法より難しいです。
khó:難しい
ngữ【語】
ngữ học【語学】:語学、言語学
từ ngữ【詞語】:単語と語句、語彙、用語
luật pháp【律法】:法律、法規、法
Tôi nghĩ luật pháp càng nghiêm khắc càng tốt.
法律は厳しければ厳しいほど良いと思います。
法律は厳しければ厳しいほど良いと思います。
Tuân thủ luật pháp là nghĩa vụ của mỗi người.
法に従うのは人の義務だ。
法に従うのは人の義務だ。
nghiêm khắc【厳刻】:厳しい nghĩa vụ【義務】:義務
luật【律】
luật sư【律師】:弁護士、法律家
luật tục【律俗】:慣例法
pháp lệnh【法令】:法定の、法令
Từ tháng sau, pháp lệnh mới sẽ được áp dụng.
来月から新しい法令が適用される。
来月から新しい法令が適用される。
Pháp lệnh đó vẫn cần thêm thời gian để nghiên cứu.
その方法は研究時間がもっと必要です。
その方法は研究時間がもっと必要です。
nghiên cứu【研究】:研究する
lệnh【令】
Lệnh Hòa【令和】:令和のベトナム語訳
mệnh lệnh【命令】:命令
pháp nhân【法人】:法人
Anh ấy đã ký hợp đồng với tư cách pháp nhân của công ty.
彼は会社の法人格として契約をしました。
彼は会社の法人格として契約をしました。
Nếu không có tư cách pháp nhân thì không thể kinh doanh.
もし法人格がなければ、営業が出来ない。
もし法人格がなければ、営業が出来ない。
hợp đồng【合同】:契約する kinh doanh【経営】:営業する
nhân【人】
nhân loại【人類】:人類、人間社会
nhân dân【人民】:人民、国民
0コメント